สอนภาษาเกาหลีด้วยนิทานค่ะ วันนี้เสนอนิทานเรื่อง ฮึงบูและนลบู

สอนภาษาเกาหลี ด้วนนิทานเกาหลีวันนี้ขอเสนอ นิทานเรื่อง พี่ชายใจร้ายกับน้องชายแสนดี ฮึงบูนลบู จ้า

>흥부와 놀부
ฮึงบูวา นลบู
옛날 어느 마을에 흥부와 놀부가 살았어요.
เยนนัล ออนึอ มาอึอเล ฮึงบูวา นลบูกา ซาลัดซอโย
아우 흥부는 착해서 사람들의 칭찬을 받았지만,
อาอู ฮึงบูนึน ชาคาซอ นึล ซารัมทึอเล ชิงชานึล พาดัดจีมัน
놀부는 어른이 되어서도 퉁퉁 심술만 부렸어요.
ฮยอง นึลบูนึน ออรึอนี ทเวออซอโด ดูงดูง ซิมซุลมัน พู รยอดซอโย
에구머니! 누가 우리 호박에 말뚝을 박았네.”
“เอกูมอนี นูกา อูรี โฮพาเก มัลตุกึล พากัดเน.”
에고, 망측해라! 놀부가 우물 속에 똥을…”
“เอโก, มังจึกแฮรา นลบูกา อูมูล โซเก โต ตงงึล...”
놀부의 심술을 여기서 그치지 않았어요.
นลบูเอ ชิมซูรึล ยอกีซอ คือชีจี อานัดซอโย
불난 집에 부채질하기, 누는 아이 주저앉히기, 밥에 뿌리기
พูลนัน ชีเบ พูแชชิลฮากี, ตง นูนึน อาอี ชูจออันฮีกี, ทา ทเวน พาเบ แช ปูรีกี...
놀부 때문에 마을 시끌시끌 시끄러웠어요.
นลบู แตมูเน มาอึล นึล ชีกึลชีกึล ชีกึรอวอดซอโย

ส่วนนี้เป็นคำแปลตามบรรทัดเลยนะคะ ^^

กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ณ หมู่บ้านหนึ่ง มีฮึงบูและนลบู อาศัยอยู่
น้องชายของฮึงบูเป็นคนใจดีและเป็นที่น่าชมเชยของทุก ๆ คน แต่
พี่ชายนลบูตอนเป็นเด็กทั้งอ้วนและเอาแต่ใจ
“ไอ๊หยา ใครมันมาตอกมุดที่ฟักทองของเรา”
“จ๊ากกก น่ารังเกียจจริง ๆ มีอุจจาระในบ่อน้ำด้วย”
แต่นลบูก็ไม่หยุดความเอาแต่ใจของตนเอง
ทั้งโบกไฟให้ไหม้บ้าน “ล้มโถฉี่ และโถอุจจาระของเด็ก ๆ” โปรยขี้เถ้าลงในข้าว
เพราะนลบูเรื่องราวจึงค่อย ๆ ดึงขึ้น ๆ

จบตอนแรกค่ะ โปรดติดตามสอนภาษาเกาหลีด้วยนิทานกันได้ในตอนต่อไปเร็ว ๆ นี้
นะคะ :)

5 ความคิดเห็น:

  1. มีนิทานเรื่องอื่นมั๊ยคะต้องใช้แสดงอ่าค่ะ มีนักแสดง5คนค่ะ

    ตอบลบ
  2. ชอบมากครับ แต่ถ้าแยกคำศัพท์อธิบ่ยนิดๆ น่าจะดีมากเลยครับ

    ตอบลบ
  3. ชอบมากครับ แต่ถ้าแยกคำศัพท์อธิบ่ยนิดๆ น่าจะดีมากเลยครับ

    ตอบลบ